こんにちは、キミボク夫です。
ビジネス界での成功に欠かせないスキルの一つに、効果的なビジネス会話能力が挙げられます。
そのスキルを磨くために、海外ドラマ『SUITS』の視聴がビジネスパーソンにとって有効であると考えます。
本記事では、『SUITS』を視聴することでどのようにビジネス会話スキルが向上するかについて探っていきます。
こんな悩みがある人におすすめ
- ビジネス英会話のスキルを向上させたい
- クライアントや部下と質の高いコミュニケーションをとりたい
- ビジネスに対するモチベーションをあげたい
「SUITS」のあらすじ
天才的ながら法律の学位を持たない若者マイクと、エリート弁護士ハーヴィーの出会いを軸に、法律界の舞台裏を描いたスリリングなドラマです。
マイクは偽の弁護士として、ハーヴィーの下で活躍しますが、その秘密を抱えながら彼らは法律界の複雑な問題に立ち向かいます。
派手な裁判、法廷内外の駆け引き、人間関係のドラマが絡み合い、彼らのスリリングな冒険を描きます。
裁判の舞台裏や法律事務所の内情に触れながら、彼らの友情や成長、そして正義の追求が視聴者をワクワクさせます。
「SUITS」がビジネス英会話に適している理由
① ビジネス用語の豊富さ
ドラマの中で、法廷や法律事務所のシーンでは、専門的な法律用語やビジネス用語が頻繁に使われます。
例えば、キャラクターたちがクライアントとの交渉や法廷闘争を行うシーンでは、契約書や証拠品に関する専門用語が使われます。これらのシーンを視聴することで、ビジネスでの専門用語や法律用語を学ぶことができます。
② リーダーシップと交渉スキルの展示
ハーヴィー・スペクターなどのキャラクターは、リーダーシップや交渉のスキルに長けています。彼らの交渉術や問題解決能力は、ビジネスの世界でも重要な資産です。
例えば、ハーヴィーがクライアントや対抗弁護士と交渉するシーンでは、リーダーシップと交渉力の重要性が示されます。
③ ビジネスエチケットの理解
ドラマでは、ビジネスシーンでのエチケットやプロフェッショナリズムが強調されます。キャラクターたちは、ビジネス環境での適切な振る舞いやマナーを示します。
例えば、ハーヴィーがクライアントとの会議でプロフェッショナルに振る舞う姿は、ビジネスエチケットの良い例として視聴者に示されます。
ビジネス英会話 実践100フレーズ
Meeting(ミーティング関連)
1 | Let's get down to business. | 仕事に取りかかりましょう。 |
2 | We need to iron out the details. | 詳細を詰める必要があります。 |
3 | Can we table that for now? | それは今後の議題としましょうか? |
4 | Let's brainstorm some ideas. | アイデアを出し合いましょう。 |
5 | What's the status on that project? | そのプロジェクトの進行状況はどうなっていますか? |
6 | We need to stay on schedule. | スケジュール通りに進める必要があります。 |
7 | Let's touch base later. | 後で連絡しましょう。 |
8 | We're running out of time. | 時間が迫っています。 |
9 | We need to prioritize our tasks. | タスクを優先順位付けする必要があります。 |
10 | Let's keep everyone in the loop. | 全員を情報共有しましょう。 |
11 | Do you have the latest update? | 最新情報はありますか? |
12 | We need to come to a consensus. | 意見をまとめる必要があります。 |
13 | Let's hash out the specifics. | 具体的な内容を詰めましょう。 |
14 | We need to address any concerns. | 不安な点を解消する必要があります。 |
15 | Can we allocate resources accordingly? | リソースを適切に割り当てること |
16 | Let's stick to the agenda. | 議題に沿って進めましょう。 |
17 | Do you have any action items? | 具体的な行動項目はありますか? |
18 | We need to follow up on that issue. | その問題についてフォローアップする必要があります。 |
19 | Let's make sure everyone is aligned. | 全員が同じ方向を向いていることを確認しましょう。 |
20 | We need to consider all possibilities. | すべての可能性を考慮する必要があります。 |
21 | Can we move forward with this plan? | この計画で前進することは可能ですか? |
22 | Let's think outside the box. | 定石から外れた発想をしましょう。 |
23 | We need to review the contract. | 契約書を再度確認する必要があります。 |
24 | Can we expedite the process? | プロセスを加速させることはできますか? |
25 | Let's explore alternative solutions. | 代替案を探ってみましょう。 |
26 | We need to minimize any risks. | リスクを最小限に抑える必要があります。 |
27 | Let's strive for excellence. | 卓越を目指しましょう。 |
28 | We need to maintain open communication. | オープンなコミュニケーションを維持する必要があります。 |
29 | Can we delegate tasks accordingly? | タスクを適切に委任できますか? |
30 | Let's ensure everyone is clear on their roles. | 全員が役割を理解していることを確認しましょう。 |
Troubles(トラブル対処時)
1 | We've hit a snag. | トラブルに巻き込まれました。 |
2 | This is a setback we didn't anticipate. | 予想外の挫折です。 |
3 | We're facing some unexpected complications. | 予期せぬ複雑さに直面しています。 |
4 | We're in a bit of a crisis. | ちょっとした危機に直面しています。 |
5 | We've encountered a major roadblock. | 大きな障害にぶち当たりました。 |
6 | We need to address this issue ASAP. | この問題にできるだけ早く対処する必要があります。 |
7 | We're in damage control mode. | 被害を最小限に抑えるモードに入っています。 |
8 | This situation requires immediate attention. | この状況には即座の対応が必要です。 |
9 | We need to find a solution pronto. | 直ちに解決策を見つける必要があります。 |
10 | We're in a tight spot right now. | 今、非常に困難な状況にあります。 |
11 | We're dealing with an unforeseen complication. | 予期せぬ複雑な問題に対処しています。 |
12 | We're in crisis management mode. | 危機管理モードに入っています。 |
13 | We need to think fast on our feet. | 即座に対応する必要があります。 |
14 | We're up against a serious challenge. | 深刻な挑戦に直面しています。 |
15 | This is turning into a full-blown crisis. | これは本格的な危機に発展しています。 |
16 | We need to act decisively and swiftly. | 断固とした迅速な行動が必要です。 |
17 | We need to get ahead of this problem. | この問題の先を行く必要があります。 |
18 | We're in damage control mode. | 被害を最小限に抑えるモードに入っています。 |
19 | We need to nip this problem in the bud. | この問題を早めに解決しなければなりません。 |
20 | We're facing a crisis of epic proportions. | 私たちは壮大な規模の危機に直面しています。 |
Cliant(お客様対応)
1 | Thank you for entrusting us with your case. | お客様のケースをお任せいただき、ありがとうございます。 |
2 | We'll do everything in our power to represent you. | 私たちは全力であなたを代理します。 |
3 | Your satisfaction is our top priority. | あなたの満足度が私たちの最優先事項です。 |
4 | We understand the importance of this matter. | この問題の重要性を理解しています。 |
5 | We'll keep you informed every step of the way. | 道のりのすべてでお知らせいたします。 |
6 | Rest assured, your case is in good hands. | 安心してください、あなたのケースは安全な手にあります。 |
7 | We're committed to achieving the best possible outcome. | 最良の結果を達成するために取り組んでいます。 |
8 | Your interests are at the forefront of our strategy. | あなたの利益は私たちの戦略の中心にあります。 |
9 | We'll explore all available options to resolve this matter. | この問題を解決するためのすべての可能な選択肢を検討します。 |
10 | We value your input and feedback throughout the process. | プロセス全体でのあなたのご意見やフィードバックを大切にしています。 |
11 | We'll work tirelessly to defend your rights. | あなたの権利を守るために、私たちは疲れることなく働きます。 |
12 | We appreciate your patience as we navigate this legal process. | この法的プロセスを進める中でのあなたの忍耐に感謝します。 |
13 | Your trust in us means everything. | あなたが私たちを信頼してくれることがすべてです。 |
14 | We'll tailor our approach to meet your specific needs. | あなたの特定のニーズに合わせてアプローチを調整します。 |
15 | Your satisfaction is the measure of our success. | あなたの満足度が私たちの成功の尺度です。 |
16 | We're here to advocate for you every step of the way. | 私たちは道のりのすべてであなたの代弁者としてここにいます。 |
17 | Your concerns and priorities guide our actions. | あなたの懸念や優先事項が私たちの行動を導きます。 |
18 | We'll strive to exceed your expectations. | あなたの期待を超える努力をします。 |
19 | Your case is unique, and we'll treat it as such. | あなたのケースはユニークであり、それをそのように扱います。 |
20 | Your feedback is invaluable in shaping our strategy. | あなたのフィードバックは、私たちの戦略を形成する上で貴重なものです。 |
Team member(部下との会話)
1 | Let's touch base on this project. | このプロジェクトについて連絡を取りましょう。 |
2 | I need your input on this matter. | この問題についてあなたの意見が必要です。 |
3 | What are your thoughts on the latest developments? | 最新の進展についてどう思いますか? |
4 | I value your perspective on this issue. | この問題に対するあなたの視点を尊重しています。 |
5 | Let's brainstorm some ideas together. | 一緒にアイデアを出してみましょう。 |
6 | Your feedback is crucial to our success. | あなたのフィードバックは私たちの成功に不可欠です。 |
7 | Let's work through any challenges as a team. | チームとして、どんな課題でも一緒に解決しましょう。 |
8 | I'm counting on your support for this project. | このプロジェクトへのあなたのサポートを期待しています。 |
9 | We need to align our efforts for the best outcome. | 最良の結果を得るために、取り組みを合わせる必要があります。 |
10 | Your insights can help us navigate this situation. | あなたの洞察力は、この状況を乗り越えるのに役立ちます。 |
11 | Let's iron out the details together. | 一緒に詳細を詰めていきましょう。 |
12 | Your contribution to the team is invaluable. | あなたのチームへの貢献は非常に貴重です。 |
13 | Let's keep the lines of communication open. | コミュニケーションのラインを開いたままにしましょう。 |
14 | Your initiative is appreciated. | あなたの自発的な行動は評価されます。 |
15 | Let's collaborate to overcome any obstacles. | 障害を乗り越えるために協力しましょう。 |
16 | Your attention to detail is commendable. | 細部への注意が素晴らしいですね。 |
17 | Let's discuss your ideas further. | あなたのアイデアについてさらに話し合いましょう。 |
18 | Your perspective brings a fresh angle to the discussion. | あなたの視点は議論に新しい視点をもたらしています。 |
19 | Let's make sure everyone is on the same page. | 全員が同じ方向を向いていることを確認しましょう。 |
20 | I appreciate your commitment to excellence. | 優れた成果に対するあなたの献身を評価します。 |
海外ドラマをオトクに視聴する方法!
お得に海外ドラマが視聴できるサービス一覧
月額料金 | 無料体験 | |
Amazon Prime Video | 492円 *年払い | 30日間 |
Netflix | 1,490~円 | なし |
Hulu | 1.026~円 | なし |
Amazon Primeは動画サブスクサービスの中で最安で視聴可能で、30日間の無料体験ができます。
Amazon Primeってなに?
という方に、カンタンに説明します。
Amazon Primeとは?
Amazon Primeは、ネット通販大手Amazonが提供するサブスクサービスです。
月額500円以下でさまざまなお得で便利なサービスを利用することができます!
※年額プランの場合(年額5,900円/12か月)
Amazon Primeサービス一覧
サービス名 | サービス概要 |
Prime Video | 対象の映画・ドラマ・TV番組が見放題! |
Prime Music | 200万曲の楽曲が聴き放題! |
Prime Reading | 対象の書籍・マンガ・雑誌が読み放題! |
Prime Gaming | 毎月の無料ゲームコンテンツ、Twitch Channelの購読可能! |
Amazon Photos | 容量無制限のフル解像度度ストレージ無料利用! |
Prime Try Before You Buy | 配送料無料で試着し気に入った商品を購入できる! |
配送特典 | 配送料無料!翌日に届く「お急ぎ便」も無料! |
パパ・ママ向け特典 | ベビー用品の購入が10%OFF(最大1万円OFF) |
大人気サービスのPrime VideoやPrime Musicはもちろんのこと、家族・友人との思い出の写真や動画を高画質な状態でクラウドに保存できるAmazon Photosといった普段の生活に欠かすことができない便利なサービスが目白押しとなっております。
Prime Videoの利用だけでも元が取れるのにPrime MusicやPrime Readingも利用できちゃって使わないと損です(笑)
こちらもCHECK
最強「Amazon Photos」超簡単便利な容量無制限のクラウドストレージ!
続きを見る
Amazon Primeの会費っていくら?
Amazon Primeの会費は支払い方法に応じて料金が異なります。
支払い方法は、「月払い(月額プラン)」と「年払い(年間プラン)」の2つあります。
料金(税込) | |
年間プラン | 5,900円/年 (5900÷12ヵ月=492円) |
月額プラン | 600円/月 (600×12ヵ月=7,200円/年) |
「年間プラン」の方が年1,300円も安いので、迷わず「年間プラン」で利用しましょう!
Amazon Primeを無料で利用する方法がある!?
Amazon Primeには、30日間の無料体験サービスがあります!
「登録方法」も「退会方法」もとてもかんたんです!
step
1
以下の「Amazon Prime 30日間の無料体験登録」をクリック!
>> Amazon Prime 30日間の無料体験登録 <<
ウェブページが開いたら、オレンジ色枠の「他のプランを見る」をクリック!
step
2
「プライム(年間)」を選択!
そして、「30日間の無料体験を始める」をクリック!
なんで最初にオレンジ色の「30日間の無料体験を始める」ボタンをクリックしないの~?
「30日間の無料体験を始める」ボタンをクリックすることで、無料体験は30日間利用可能ですが、無料期間終了後に月額600円の利用料金がかかります。
しかし、年間プランだと5,900円/年で、月換算で492円となり、通常のプランよりも月額100円以上安くなります。
無料体験終了後に、気に入って利用し続ける場合は年間プランでの利用が非常にお得なので、無料体験の登録時に「年間プラン」で登録しておくことをオススメします。
もし無料体験のみを利用したい場合は、無料体験期間中に解約をすれば料金の支払いはありませんのでご心配なく!
step
3
Amazonアカウントをお持ちの方は、アカウント情報を入力してログイン!
まだAmazonアカウントをお持ちでない方は、「新しいAmazonのアカウントを作成」をクリックしてアカウント作成をしましょう!
まだAmazonアカウントをお持ちでない方は、上記の必要な記載事項に入力していただき、アカウントを作成します!
以上で、Amazon Prime無料体験の登録は完了です!
無料体験期間のみ使用したい方!!
無料体験期間(30日間)が終わると自動的に31日目から課金されるので、無料体験だけお試ししたい人は無料期間中に解約する必要があるので忘れないように!
解約するには、トップページの「会員資格を終了する(特典を終了)」から手続きを進めてください。
かんたんに解約することができます!
参考海外ドラマ『SUITS/スーツ』は英語学習の上級者におすすめ!
続きを見る
参考【Amazon Prime】海外ドラマ『フレンズ』は英語学習の初学者におすすめ!
続きを見る
参考【英語ハック】英語字幕のAmazonPrimeビデオで英語学習するワザ!!
続きを見る
参考【データサイエンティスト必見】おすすめデータサイエンス映画7選
続きを見る
まとめ
このブログ記事では、ビジネスマンがビジネス系の海外ドラマを視聴することによる具体的なメリットについて掘り下げてみました!
ビジネスの知識やスキルを高めるために、ぜひこの貴重なリソースを活用してみてください。
特に、Amazon Prime会員になることでお得にたくさんの海外ドラマを視聴することができるのでお勧めです!